【Nego輕鬆學英文】blows someone out of the water 將某人吹出水面?? 其實是…..

你可能聽過或是看過這句話

blows you out of the water

字面上翻譯叫做  把你吹出水面

 

但~實際上

是指  讓你大吃一驚的意思

blows someone out of the water

 

 

下次記得囉^^~!

不要傻傻按照字面翻譯喔!!!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *